Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 106:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и ги спаси от ръката на ненавистника им, и ги избави от ръката на неприятеля.

Вижте главата

Цариградски

И спаси ги от ръката на ненавистника, И избави ги от ръката на неприятеля.

Вижте главата

Ревизиран

И ги спаси от ръката на ненавистника им, И ги изкупи от ръката на неприятеля.

Вижте главата

Верен

Спаси ги от ръката на този, който ги мразеше, и ги изкупи от ръката на врага.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

спаси ги от ръката на противника и ги избави от ръката на врага.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и ги спаси от ръката на ненавистника им, и ги изкупи от ръката на неприятеля.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Те седяха в тъма и смъртна сянка, оковани с тъга и желязо;

Вижте главата



Псалми 106:10
10 Кръстосани препратки  

И Ти раздели морето пред тях, та преминаха по сухо през него; а гонителите им хвърли в дълбочините, като камък в силни води.


Така нека говорят изкупените от Господа, които Той изкупи от ръката на противника,


и ни избави от противниците ни, защото милостта Му трае довека.


С Бога ще се хвалим всеки ден, и името Ти ще славословим довека. (Села.)


Така в онзи ден Господ избави Израил от ръката на египтяните; и Израил видя египтяните мъртви по морския бряг.


С милостта Си води людете, които си откупил; упътил си ги със силата Си към святото Си обиталище.


Аз те изведох от Египетската земя, избавих те от дома на робството и пратих пред тебе Мойсей, Аарон и Мариам.


и какво направи на войската на египтяните, на конете им и на колесниците им, когато ви гонеха – как направи да ги потопят водите на Червено море и как Господ ги погуби, та остават погубени и до днес,