Законът Господен е съвършен, възвръща душата; изявлението Господне е вярно, дава мъдрост на простия;
Притчи 8:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Вие, глупави, придобийте благоразумие, и вие, безумни, придобийте разум. Цариградски Глупави, придобийте остроумие; И безумни, придобийте разумливо сърдце. Ревизиран Вие, глупави, разберете благоразумие, И вие, безумни, придобивайте разумно сърце Верен Вие, прости, разберете благоразумие! И вие, безумни, придобийте разумно сърце. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Научете се, неразумни, на благоразумие и вие, глупци, придобийте разум. Библия ревизирано издание Вие, глупави, разберете благоразумие; и вие, безумни, придобивайте разумно сърце. Библия синодално издание (1982 г.) Научете се, неразумни, на благоразумие, и глупци, – на разум. |
Законът Господен е съвършен, възвръща душата; изявлението Господне е вярно, дава мъдрост на простия;
Невежи, докога ще обичате невежеството? И присмивачите докога ще се наслаждават на присмеха си, и безумните ще мразят знанието?
Защото невежите ще бъдат убити от своето упорство и безумните ще бъдат погубени от своето благополучие;
Господ ще излезе като силен мъж, ще възбуди ревнивостта Си като ратник, ще извика, да, ще изреве, ще надделее над враговете Си.
да им отвориш очите, за да се обърнат от тъмнината към светлината, и от властта на Сатана към Бога, и да приемат опрощение на греховете си и наследство между осветените чрез вяра в Мене.
още и долните и презрените неща на света избра Бог, и онези, които не са нищо, за да унищожи тези, които са нещо,