и ако има беззаконие в ръката ти, и го отстраниш, и не оставиш да обитава нечестие в шатрите ти,
Притчи 4:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Махни от себе си лъжливи уста и отдалечи от себе си коварен език. Цариградски Отхвърли от себе си строптиви уста, И отдалечи от себе си развращени устни. Ревизиран Отмахни от себе си опърничави уста, И отдалечи от себе си развратени устни. Верен Отмахни от себе си нечестни уста и отдалечи от себе си лъжливи устни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Отхвърли от себе си развратеността на устата, отдалечи от себе си лъжливостта на устните. Библия ревизирано издание Отмахни от себе си лъжливи уста и отдалечи от себе си развратени устни. Библия синодално издание (1982 г.) Отхвърли от себе си лъжливостта на устата, и лукавството на езика от себе си отдалечи. |
и ако има беззаконие в ръката ти, и го отстраниш, и не оставиш да обитава нечестие в шатрите ти,
Устните на праведния знаят да говорят благоприятното; а устата на нечестивите – извратеното.
По-добър е сиромахът, който ходи в непорочността си, отколкото онзи, който е с лъжливи устни и при това безумен.
Страх от Господа е да се мрази злото; аз мразя гордост и високоумие, лош път и покварени уста.
Отхвърлете от себе си всички престъпления, с които сте съгрешили, и си направете ново сърце и нов дух. Защо да умрете, доме Израилев?
Но сега отхвърлете и вие всичко това: гняв, ярост, злоба, хулене, срамни слова от устата ви.
кавги между човеци с развратен ум и лишени от истината, които мислят, че благочестието е средство за печалба.
Затова, като отхвърлите всяка нечистота и преливаща злоба, приемете с кротост всаденото слово, което може да спаси душите ви.
Ако някой счита себе си за благочестив, а не обуздава езика си, но мами сърцето си, неговото благочестие е суетно.
И тъй, като отхвърлите всяка злоба, всяка лукавщина, лицемерие, завист и всяко одумване,