Притчи 27:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г който би я обуздал, обуздал би вятъра и би хванал дървено масло с десницата си. Цариградски Който я крие крие вятъра; И мастта се явява в десницата му. Ревизиран Който би я обуздал, обуздал би вятъра И би хванал дървено масло с десницата си. Верен който я обуздава, обуздава вятъра и хваща масло с десницата си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който иска да я укроти, иска да укроти вятъра и да задържи маслото с десницата си. Библия ревизирано издание който може да я обуздае, би обуздал вятъра и би скрил благоуханно масло с десницата си. Библия синодално издание (1982 г.) който иска да я скрие, иска в десницата си да скрие вятър и благовоние, що само̀ се обажда. |
Тогава Мария, като взе един литър миро от чист и скъпоценен нард, помаза нозете на Исуса, и с косата си изтри нозете Му; и къщата се изпълни с благоухание от мирото.