Притчи 22:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г защото е приятно да ги пазиш вътре в себе си и да бъдат всякога готови върху устните ти. Цариградски Защото е приятно ако ги пазиш в сърдцето си, И ще бъдат всякога готови върху устните ти. Ревизиран Защото е приятно, ако ги пазиш вътре в себе си, И ако бъдат всякога готови върху устните ти. Верен защото е приятно, ако ги пазиш в сърцето си, и нека бъдат винаги готови на устните ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 те ще бъдат приятни за тебе, ако ги съхраниш в сърцето си и ако всякога бъдат готови в устата ти. Библия ревизирано издание Защото е приятно, ако ги пазиш вътре в себе си и ако бъдат винаги готови върху устните ти. Библия синодално издание (1982 г.) защото ще бъде утешително, ако ги пазиш в сърцето си, и те бъдат също в устата ти. |
Възприех Твоите изявления за свое наследство довека, защото те са радост за сърцето ми.
Желателни са повече от злато, повече от изобилие чисто злато, и по-сладки от мед и от капките на медена пита.
Който е с мъдро сърце, се нарича благоразумен, и сладостта на устните умножава знанието.
Като намерих Твоите думи, погълнах ги, и Твоето слово ми беше радост и веселие на сърцето, защото се наричам с Твоето име, Господи, Боже на силите.
Понеже устните на свещеника трябва да пазят знание и от неговите уста трябва да искат закона, защото той е посланик на Господа на силите.
Затова чрез Него нека принасяме на Бога непрестанно хвалебна жертва, тоест плод от устни, които изповядват Неговото име.