Нечестието му ще се върне на собствената му глава и насилството му ще падне на собственото му теме.
Притчи 21:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Грабителството на нечестивите ще ги съсипе, защото отказват да вършат това, което е право. Цариградски Грабителството на нечестивите ще ги изтреби, Защото се отричат да правят праведното. Ревизиран Грабителството на нечестивите ще ги отвлече, Защото отказват да вършат това, което е право. Верен Насилието на безбожните ще ги завлече, защото отказват да вършат правдата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Насилието на нечестивите ще се струпа върху тях, защото отказват да се придържат към правдата. Библия ревизирано издание Грабителството на нечестивите ще ги отвлече, защото отказват да вършат това, което е право. Библия синодално издание (1982 г.) Насилието на нечестивците ще се струпа върху тях, защото са се отрекли да пазят правдата. |
Нечестието му ще се върне на собствената му глава и насилството му ще падне на собственото му теме.
Господ е станал познатчрез правосъдието, което е извършил; нечестивият се впримчва в делото на своите ръце. (Игаион. Села.)
Благословения почиват върху главата на праведния; а насилие покрива устата на нечестивия.
И ще ви отхвърля от лицето Си, както отхвърлих всичките ви братя, цялото Ефремово потомство.
Но баща му, понеже жестоко е угнетявал, грабил от брата си с насилие и правил сред народа си това, което не е добро, ето, той ще умре заради беззаконието си.
Никой да не ви мами с празни думи; понеже поради тези неща иде Божият гняв върху рода на непокорните.