Ефесяни 5:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 Никой да не ви мами с празни думи; понеже поради тези неща иде Божият гняв върху рода на непокорните. Вижте главатаОще версииЦариградски6 Да ви не лъсти никой с праздни думи; понеже за всичко това иде гневът Божий връх синовете на непокорството. Вижте главатаРевизиран6 Никой да ви не мами с празни думи; понеже поради тия неща иде Божият гняв върху синовете на непокорството. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод6 Не позволявайте никой да ви заблуди с празни думи. Поради всички тези неща Божият гняв ще се стовари върху онези, които не се покоряват. Вижте главатаВерен6 Никой да не ви мами с празни думи, защото поради тези неща идва Божият гняв върху синовете на непокорството. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 Никой да не ви прелъстява с празни думи, понеже заради всичко това гневът на Бога идва върху онези, синовете на непослушанието. Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 Никой да не ви мами с празни думи; понеже поради тези неща идва Божият гняв върху синовете на непокорството. Вижте главата |