А човеците се чудеха, и казваха: Какъв е Този, че и ветровете, и вълните Му се покоряват?
Послание на Яков 1:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г оглежда се, отива си и завчас забравя какъв е бил. Още версииЦариградски защото огледа се, и отиде, и завчас забрави какъв бе. Ревизиран понеже се огледва, отива си, и завчас забравя какъв бе. Новият завет: съвременен превод той вижда образа си там, а после си отива и веднага забравя как е изглеждал. Верен понеже се оглежда и си отива, и веднага забравя какъв е бил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 погледне се, отмине и веднага забравя как изглежда. Библия ревизирано издание понеже се оглежда, отива си и веднага забравя какъв е бил. |
А човеците се чудеха, и казваха: Какъв е Този, че и ветровете, и вълните Му се покоряват?
И всички, които чуха, пазеха това в сърцата си, казвайки: Какво ли ще бъде това детенце? Защото Господнята ръка беше с него.
А като видя това фарисеят, който Го бе поканил, казваше в себе си: Тоя ако беше пророк, щеше да знае коя и каква е жената, която се допира до Него, че е грешница.
защото нашето благовестване между вас не беше само с думи, но и със сила, със Святия Дух, и с голяма увереност; както и знаете какви се доказахме помежду ви заради вас.
Защото, ако някой бъде слушател на словото, а не изпълнител, той прилича на човек, който гледа естественото си лице в огледалото:
Но който вникне в съвършения закон, закона на свободата, и постоянства, той, като не е забравлив слушател, но деятелен изпълнител, ще бъде блажен в дейността си.
И тъй, понеже всичко това ще се стопи, какви трябва да сте вие? Трябва да водите свят живот, в благочестие,
Тогава каза на Зевей и на Салман: Какви бяха онези мъже, които убихте в Тавор? А те отговориха: Какъвто си ти, такива бяха и те; всеки приличаше на царски син.