Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Песен на песните 7:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ела, любими мой, нека излезем на полето, да пренощуваме в селата,

Вижте главата

Цариградски

Ела, възлюблений мой, да излезем на полето, Да пренощуваме по селата.

Вижте главата

Ревизиран

Дойди, възлюбени мой, нека излезем на полето, Да пренощуваме по селата,

Вижте главата

Верен

Ела, любими мой, нека излезем на полето, нека пренощуваме в селата.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Аз съм на възлюбения си и той копнее за мене.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ела, възлюбени мой, нека излезем на полето, да пренощуваме по селата,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Аз принадлежа на другаря си, и той копнее за мене.

Вижте главата



Песен на песните 7:11
7 Кръстосани препратки  

И Тирската дъщеря, даже и богатите измежду народа ѝ, ще търсят благоволението Ти с подаръци.


Отведи ме; да побързаме! Нека царят ме въведе в покоите си. Ще се радваме и ще се веселим за тебе, ще възпяваме твоята любов повече от виното. С право те обичат!


Възлюбеният ми е мой и аз – негова; той пасе стадото си сред кремовете.


Ела с мене от Ливан, невесто, с мене от Ливан. Погледни от връх Амана, от връх Сенир и Ермон, от леговищата на лъвовете, от планините на рисовете.


Аз принадлежа на моя възлюбен и неговото желание е към мене.


да осъмнем в лозята, да видим напъпила ли е лозата, появил ли се е крехкият грозд и цъфнали ли са наровете – там ще ти дам любовта си.