Има една река, чиито води веселят Божия град, святото място, където обитава Всевишният.
Песен на песните 4:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Градински извор си ти, кладенец с жива вода и поточета от Ливан. Цариградски Източник на градини, Кладенец на жива вода, и поточки от Ливан. Ревизиран Градински извор си ти, Кладенец с текуща вода, и поточета от Ливан. Верен Градински извор си ти, кладенец с жива вода и потоци от Ливан. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти си градински извор, кладенец с жива вода, изтичаща от Ливан. Библия ревизирано издание Градински извор си ти, кладенец с течаща вода и поточета от Ливан. Библия синодално издание (1982 г.) ти си градински извор, кладенец от жива вода, изтичаща от Ливан. |
Има една река, чиито води веселят Божия град, святото място, където обитава Всевишният.
Господ ще те води всякога, ще насища душата ти в бездъждие и ще дава сила на костите ти; и ти ще бъдеш като добре напоявана градина, и като извор, чиито води не пресекват.
Господи, надеждо Израилева, всички, които Те оставят, ще се посрамят; на тези, които отстъпят от Мене, имената им ще бъдат написани върху пръстта, защото оставиха Господа – извора на живата вода.
Защото две злини стори Моят народ: остави Мене – извора на живите води, и си издълба водоеми, пукнати водоеми, които не могат да държат вода.
И в онзи ден живи води ще потекат от Ерусалим – половината към източното море и половината – към западното море; и лете, и зиме ще бъде така.
Исус в отговор ѝ каза: Ако би знаела Божия дар и Кой е Онзи, Който ти казва: Дай Ми да пия, ти би поискала от Него, и Той би ти дал живавода!
а който пие от водата, която Аз ще му дам, няма да ожаднее довека; но водата, която ще му дам, ще стане в него извор на вода, която извира за вечен живот.
След това ангелът ми показа река с вода на живота, бистра като крис тал, която извираше от престола на Бога и на Агнето.