Матей 25:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Той в отговор рече: Истина ви казвам, не ви познавам. Още версииЦариградски А той отвръща и рече: Истина ви казвам, не ви познавам. Ревизиран А той в отговор рече: Истина ви казвам: Не ви познавам. Новият завет: съвременен превод Но младоженецът отвърнал: «Истина ви казвам: не ви познавам!» Верен А Той в отговор каза: Истина ви казвам: не ви познавам. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А той им отвърна и рече: „Истината ви казвам, не ви познавам.“ Библия ревизирано издание А той отговори: Истина ви казвам: Не ви познавам. |
нито ще устоят горделивите пред Твоите очи. Ти мразиш всички, които вършат беззаконие;
Очите Ти са твърде чисти, за да гледаш злото и не можеш да търпиш беззаконието. Защо тогава гледаш злодейците? И мълчиш, когато нечестивият поглъща по-праведния от себе си?
След като стане домакинът и затвори вратата, а вие, останали отвън, почнете да хлопате на вратата и да казвате: Господи, отвори; а Той в отговор ви каже: Не ви зная откъде сте,
Знаем, че Бог не слуша грешници; но ако някой е благочестив и върши Божията воля, него слуша.
а сега, като познахте Бога, или по-добре, като станахте познати от Бога, как се връщате пак към слабите и окаяни първоначални учения, на които отново желаете да робувате?
Но твърдата основа, положена от Бога, стои, имайки този печат: „Господ познава Своите Си“ и: „Всеки, който изповяда Господнето име, да отстъпи от неправдата“.