и ако види свещеникът, че крастата се е разпростряла по кожата, тогава да го обяви за нечист; това е проказа.
Матей 15:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Лицемерци! Добре е пророкувал Исая за вас, като е казал: Още версииЦариградски Лицемери! добре пророкува Исаия за вас и казва: Ревизиран Лицемери! добре е пророкувал Исаия за вас, като е казал: - Новият завет: съвременен превод Лицемери! Прав е бил Исая, когато е пророкувал за вас: Верен Лицемери! Добре е пророкувал Исая за вас, като е казал: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Лицемери, добре е пророкувал за вас Исаия с думите: Библия ревизирано издание Лицемери! Добре е пророкувал Исая за вас, като е казал: |
и ако види свещеникът, че крастата се е разпростряла по кожата, тогава да го обяви за нечист; това е проказа.
той може и да не почита баща си [или майка си]. Така, заради вашето предание, осуетихте Божията дума.
„Тия люде [се приближават при Мене с устата си, и] Ме почитат с устните си; но сърцето им стои далеч от Мене.
Лицемерецо, първо извади гредата от своето око и тогава ще видиш ясно, за да извадиш съчицата от братовото си око.
А Той им каза: Добре е пророкувал Исая за вас, лицемерите, както е писано: „Тези люде Ме почитат с устните си, но сърцето им отстои далеч от Мене.