| Марк 7:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 А Той им каза: Добре е пророкувал Исая за вас, лицемерите, както е писано: „Тези люде Ме почитат с устните си, но сърцето им отстои далеч от Мене.Вижте главата Още версииЦариградски6 А той отвеща и рече им: Добре е пророкувал Исая за вас лицемерите; както е писано: "Този народ с устните си почита ме, а сърцето им далеч отстои от мене.Вижте главата Ревизиран6 А той им рече: Добре е пророкувал Исаия за вас лицемерите, както е писано:  "Тези люде Ме почитат с устните си, Но сърцето им отстои далеч от Мене.Вижте главата Новият завет: съвременен превод6 Исус им отговори: „Вие сте лицемери! Прав е бил Исая, когато е пророкувал за вас: «Тези хора ме почитат само на думи, но в сърцата им няма място за мен.Вижте главата Верен6 А Той им каза: Добре е пророкувал Исая за вас, лицемерите, както е писано: "Този народ Ме почита с устните си, но сърцето им се намира далеч от Мен.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20136 А Той им рече: „Добре е пророкувал Исаия за вас, лицемерите, както е писано: „Този народ с устните си Ме почита, но сърцето му стои далече от Мене.“Вижте главата |