Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 5:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И те започнаха да Му се молят да си отиде от техните предели.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И начнаха да му се молят да си отиде от техните предели.

Вижте главата

Ревизиран

И те почнаха да Му се молят да си отиде от техните предели.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И тогава хората започнаха да молят Исус да напусне тяхната област.

Вижте главата

Верен

А те започнаха да Му се молят да си отиде от техните земи.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава започнаха да Го молят да си отиде от пределите им.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И те започнаха да Му се молят да си отиде от техните предели.

Вижте главата
Други преводи



Марк 5:17
10 Кръстосани препратки  

И Авимелех каза на Исаак: Иди си от нас, защото стана много по-силен от нас.


Тогава тя каза на Илия: Какво има между мене и тебе, Божий човече? Дошъл си при мене, за да ми припомниш греховете и да умориш сина ми ли?


И ето, цял град излезе да посрещне Исуса; и като Го видяха, примолиха Му се да си отиде от техните предели.


[Остави ни!] Какво имаш Ти с нас, Исусе Назарянине? Нима си дошъл да ни погубиш? Познавам Те Кой си, Святият Божий.


и изкрещя със силен глас, и рече: Какво имаш Ти с мене, Исусе, Сине на Всевишния Бог? Заклевам Те в Бога, недей ме мъчи.


А Симон Петър, като видя това, падна пред Исусовите колене и каза: Иди си от мене, Господи, защото съм грешен човек.


И цялото множество от Герасинската околност Му се молиха да си отиде от тях, защото бяха обзети от голям страх; и Той влезе в ладията, и се завърна.


и дойдоха, та ги помолиха да бъдат снизходителни, и като ги изведоха, поканиха ги да си отидат от града.


А сега, защо да измрем? Този голям огън ще ни пояде, ако чуем още веднъж гласа на Господа, нашия Бог, ще измрем.