Марк 3:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него как да Го погубят. Още версииЦариградски И щом излязнаха Фарисеите, тутакси съвет сториха с Иродианите против него, как да го погубят. Ревизиран И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с Иродианите против Него, как да Го погубят. Новият завет: съвременен превод Тогава фарисеите излязоха и заедно с иродианите веднаха започнаха да заговорничат как да убият Исус. Верен И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него как да Го убият. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Фарисеите, като излязоха, веднага се събраха на съвещание с иродианите против Него, за да Го погубят. Библия ревизирано издание И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него, как да Го погубят. |
И пращат при Него учениците си заедно с Иродианите, да кажат: Учителю, знаем, че си искрен и истински учиш в Божия път, и не Те е грижа от никого, защото не гледаш на лицето на човеците.
Тогава пращат при Него някои от фарисеите и от Иродианите, за да Го уловят в думите Му.
И Той им заръча, казвайки: Внимавайте, пазете се от кваса на фарисеите и от кваса на Ирод.
И главните свещеници и книжниците обмисляха как да Го умъртвят; защото се бояха от людете.
А те се изпълниха с луда ярост и разговаряха помежду си какво биха могли да сторят на Исус.
Ти чрез Святия Дух, чрез устата на слугата Си, нашия баща Давид, си казал: „Защо се разяряват народите и племената намислят суети?