Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 3:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него как да Го погубят.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И щом излязнаха Фарисеите, тутакси съвет сториха с Иродианите против него, как да го погубят.

Вижте главата

Ревизиран

И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с Иродианите против Него, как да Го погубят.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава фарисеите излязоха и заедно с иродианите веднаха започнаха да заговорничат как да убият Исус.

Вижте главата

Верен

И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него как да Го убият.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Фарисеите, като излязоха, веднага се събраха на съвещание с иродианите против Него, за да Го погубят.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него, как да Го погубят.

Вижте главата
Други преводи



Марк 3:6
10 Кръстосани препратки  

А фарисеите, като излязоха, наговориха се против Него, как да Го погубят.


И пращат при Него учениците си заедно с Иродианите, да кажат: Учителю, знаем, че си искрен и истински учиш в Божия път, и не Те е грижа от никого, защото не гледаш на лицето на човеците.


Тогава пращат при Него някои от фарисеите и от Иродианите, за да Го уловят в думите Му.


И Той им заръча, казвайки: Внимавайте, пазете се от кваса на фарисеите и от кваса на Ирод.


И главните свещеници и книжниците обмисляха как да Го умъртвят; защото се бояха от людете.


А те се изпълниха с луда ярост и разговаряха помежду си какво биха могли да сторят на Исус.


И тъй, от онзи ден те се съветваха да Го умъртвят.


Ти чрез Святия Дух, чрез устата на слугата Си, нашия баща Давид, си казал: „Защо се разяряват народите и племената намислят суети?