Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 3:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 Тогава Исус се оттегли с учениците Си към езерото, и голямо множество от Галилея отиде след Него.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

7 А Исус тръгна с учениците си към морето; и отидоха след него много множество от Галилея и от Юдея,

Вижте главата копие

Ревизиран

7 Тогава Исус се оттегли с учениците Си към езерото, и голямо множество от Галилея отиде изподир.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

7 Исус и учениците му се отправиха към езерото. Множество хора от Галилея, Юдея,

Вижте главата копие

Верен

7 Тогава Иисус се оттегли с учениците Си към езерото и ги последва голямо множество от Галилея.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 А Иисус се отдалечи с учениците Си към езерото и Го следваше множество народ от Галилея; също от Юдея,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Тогава Исус се оттегли с учениците Си към езерото и голямо множество от Галилея ги последва.

Вижте главата копие




Марк 3:7
20 Кръстосани препратки  

А когато ви гонят от един град, бягайте в друг; защото истина ви казвам: Няма да изходите Израилевите градове, докато дойде Човешкият Син.


Но Исус, като узна това, оттегли се оттам; и мнозина тръгнаха след Него, и Той ги изцели всички.


И заръча им да не разгласяват за Него;


И след Него вървяха големи множества от Галилея и Декапол, от Ерусалим и Юдея, и оттатък Йордан.


И Той влизаше в синагогите им по цяла Галилея, като проповядваше и изгонваше бесове.


А той, като излезе, почна да разгласява много и да разнася станалото, така че Исус не можеше вече да влезе явно в някой град, но се намираше вън в уединени места; и идваха при Него отвсякъде.


И влезе в една къща; и народът пак се събра, така че Той и учениците Му не можеха и хляб да ядат.


И пак започна да поучава край езерото. И събра се при Него едно твърде голямо множество, така че Той влезе в една ладия и седеше в езерото; а цялото множество беше на сушата край езерото.


А те по-настойчиво казваха: Той вълнува людете, понеже поучава по цяла Юдея, като е почнал от Галилея и е стигнал даже до тук.


През онези дни Исус излезе на планината да се помоли и прекара цяла нощ в молитва към Бога.


И като слезе заедно с тях, Той се спря на едно равно място; спряха се там и голямо множество от учениците Му, и голяма навалица от люде от цяла Юдея и Ерусалим и от Тирското и Сидонското крайморие, които бяха дошли да Го чуят и да се изцелят от болестите си;


Други казваха: Този е Помазаникът. Някои пък казваха: Нима от Галилея ще дойде Помазаникът?


Те в отговор му рекоха: Да не си и ти от Галилея? Издири и виж, че от Галилея пророк не се издига.


А братята незабавно изпратиха Павел и Сила през нощта в Берия; и те, като стигнаха там, отидоха в юдейската синагога.


Тогава братята веднага изпратиха Павел да отиде към морето; а Сила и Тимотей останаха още там.


И тъй, отделиха Кедеш в Галилея, в хълмистата земя на Нефталим; Сихем в хълмистата земя на Ефрем и Кириат-Арба (която е Хеброн) в хълмистата земя на Юда.


а от Нефталимовото племе прибежищния за убийци град Кедеш в Галилея с пасбищата му, Амот-Дор с пасбищата му, и Картан с пасбищата му; три града.


Последвай ни:

Реклами


Реклами