Волът познава стопанина си и оселът – яслите на господаря си; но Израил не знае, Моят народ не разсъждава.
Марк 14:45 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И когато дойде, веднага се приближи до Него и каза: Учителю! И целуна Го. Още версииЦариградски И когато дойде, тутакси пристъпи при него; и казва: Рави, Рави; и целуна го. Ревизиран И когато дойде, веднага се приближи до Него и каза: Учителю! и целуваше Го. Новият завет: съвременен превод Затова веднага щом пристигна, Юда се приближи до Исус, каза му: „Учителю!“ и го целуна. Верен И когато дойде, веднага се приближи до Него и каза: Равви!; и Го целуваше. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Като дойде, веднага се приближи до Него и каза: „Учителю, Учителю!“ И Го целуна. Библия ревизирано издание И когато дойде, веднага се приближи до Него и каза: Учителю! И Го целуна. |
Волът познава стопанина си и оселът – яслите на господаря си; но Израил не знае, Моят народ не разсъждава.
Син почита баща си и слуга – господаря си. Ако съм Аз баща, къде е почитта към Мене? И ако съм господар, къде е страхът от Мене? – казва Господ на силите на вас свещеници, които презирате името Ми. Но вие казвате: С какво показахме презрение към името Ти?
И те, като дойдоха, казаха Му: Учителю, знаем, че си искрен и не Те е грижа от никого; защото не гледаш на лицето на човеците, но учиш Божия път според истината. Право ли е да даваме данък на кесаря, или не?
А онзи, който Го предаваше, беше им дал знак, казвайки: Когото целуна, Той е; хванете Го, та Го заведете, като Го пазите здраво.
Казва ѝ Исус: Марийо! Тя се обърна и Му рече на еврейски: Равуни! Което значи: Учителю!