Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 9:53 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но не Го приеха, защото лицето Му беше обърнато към Ерусалим.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Но там го не приеха, защото лицето му бе на пътуване към Ерусалим.

Вижте главата

Ревизиран

Но не Го приеха, защото лицето Му беше <обърнато> към Ерусалим.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Но хората там не искаха да го приемат, защото се беше запътил към Ерусалим.

Вижте главата

Верен

Но не Го приеха, защото лицето Му беше обърнато към Ерусалим.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но там не Го приеха, защото пътуваше за Йерусалим.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но там не Го приеха, защото имаше вид на пътник за Йерусалим.

Вижте главата
Други преводи



Лука 9:53
4 Кръстосани препратки  

Който приеме това детенце в Мое име, Мене приема; и който приеме Мене, приема Този, който Ме е пратил; защото, който е най-малък между всички вас, той ще бъде голям.


Нашите бащи в тоя хълм са се кланяли; а вие казвате, че в Ерусалим е мястото, където трябва да се кланяме.


Самарянката Му каза: Как Ти, Който си юдеин, искаш вода от мене, която съм самарянка? (Защото юдеите не общуват със самаряните.)