И като се приближиха до Ерусалим и дойдоха във Витфагия при Елеонския хълм, тогава Исус изпрати двама ученици и им каза:
Лука 22:39 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И излезе да отиде по обичая Си на Елеонския хълм; след Него отидоха и учениците. Още версииЦариградски И излезе та отиде по обичай на гората Елеонска; отидоха след него и учениците му. Ревизиран И излезе да отиде по обичая Си на Елеонския хълм; подир Него отидоха и учениците. Новият завет: съвременен превод Той излезе от Ерусалим и отиде, както обикновено, на Елеонската планина. Учениците му отидоха с него. Верен И като излезе, отиде по обичая Си на Елеонския хълм, а и учениците Му Го последваха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И като излезе, тръгна, както обикновено, за Елеонската планина. След Него тръгнаха и учениците Му. Библия ревизирано издание И излезе да отиде по обичая Си на Елеонския хълм; след Него отидоха и учениците. |
И като се приближиха до Ерусалим и дойдоха във Витфагия при Елеонския хълм, тогава Исус изпрати двама ученици и им каза:
И Исус влезе в Ерусалим, в храма и, като разгледа всичко, понеже вече беше се свечерило, отиде във Витания с дванадесетте.
И когато седеше на Елеонския хълм срещу храма, Петър и Яков, и Йоан, и Андрей Го попитаха насаме:
И всеки ден Той поучаваше в храма; а всяка нощ излизаше и нощуваше на хълма, наречен Елеонски.