Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 19:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И ако някой ви попита: Защо го отвързвате? Кажете така: На Господа трябва.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И ако ви попита някой: Защо го отвързвате? така ще му кажете: Защото трябва на Господа.

Вижте главата

Ревизиран

И ако някой ви попита: Защо го отвързвате? кажете така: На Господа трябва.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Ако някой ви попита защо отвързвате магарето, отговорете така: «Господ има нужда от него.»“

Вижте главата

Верен

И ако някой ви попита: Защо го отвързвате? – кажете така: На Господа трябва.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И ако някой ви попита защо го отвързвате, кажете му тъй: „То е нужно на Господа“.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И ако някой ви попита: Защо го отвързвате?, кажете така: На Господа трябва.

Вижте главата
Други преводи



Лука 19:31
7 Кръстосани препратки  

Давидов псалом. Господня е земята и всичко, що има в нея, вселената и тези, които живеят в нея;


Идете в селото, което е насреща ви, в което като влизате, ще намерите едно осле, вързано, което, никой човек не е възсядал; отвържете го и го докарайте.


И изпратените отидоха, и го намериха, както им беше казал.


Словото, което Той прати на израиляните и им благовестваше мир чрез Исуса Христа (Който е Господар на всички),