Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 13:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но Господ в отговор му рече: Лицемерци! В събота не отвързва ли всеки един от вас вола или осела си от яслите и го завежда, та го напоява?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Отговори му Господ и рече: Лицемере! всеки един от вас не отвързва ли в събота вола или осела си от яслите, и го завожда та го напоява?

Вижте главата

Ревизиран

Но Господ в отговор му рече: Лицемери! в събота не отвързва ли всеки един от вас вола или осела си от яслите и го въвежда да го напоява?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Господ му отговори: „Лицемери! Нима в събота всеки от вас не отвързва от яслите вола или магарето си, за да го заведе на водопой?

Вижте главата

Верен

А Господ му отговори и каза: Лицемери! В събота не отвързва ли всеки един от вас вола или магарето си от яслите и не го ли завежда да го напои?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Господ му отговори: „Лицемери, нима всеки от вас не отвързва вола или магарето си от яслите в събота и не го води да го пои?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но Господ му каза: Лицемери! В събота не отвързва ли всеки един от вас вола или осела си от яслите и не го ли завежда да го напои?

Вижте главата
Други преводи



Лука 13:15
16 Кръстосани препратки  

за да не царува лицемерецът, та да се впримчи народът.


Лицемерът погубва с уста ближния си; а праведните чрез знание ще се избавят.


Защото безмилостният ще изчезне, присмивачът ще се изгуби и всички, които дебнеха да извършат беззаконие, ще бъдат изтребени –


Оставете ги; те са слепи водачи; а слепец слепеца ако води, и двамата ще паднат в ямата.


Лицемерци! Добре е пророкувал Исая за вас, като е казал:


Но горко вам, книжници и фарисеи, лицемерци! Защото затваряте небесното царство пред човеците; понеже сами вие не влизате, нито влизащите ос тавяте да влязат.


Също така и вие отвън се виждате на човеците праведни, но отвътре пълни с лицемерие и беззаконие.


Лицемерецо, първо извади гредата от своето око и тогава ще видиш ясно, за да извадиш съчицата от братовото си око.


Между това, като се събра едно многохилядно множество, дотолкова, че един други се тъпчеха, Той започна да говори на учениците Си: Преди всичко пазете се от фарисейския квас, който е лицемерие.


И рече им: Ако паднеше оселът или волът на някого от вас в кладенец, не щеше ли той начаса да го извлече в съботен ден?


Или как можеш да речеш на брата си: Брате, остави ме да извадя съчицата от окото ти, когато ти сам не виждаш гредата, която е в твоето око? Лицемерецо, първо извади гредата от своето око, и тогава ще виждаш ясно, за да извадиш съчицата, която е в братовото ти око.


И Господ, като я видя, смили се над нея и рече ѝ: Недей плака.


И Йоан повика двама от учениците си, та ги прати при Господа да кажат: Ти ли си Онзи, Който има да дойде, или друг да очакваме?