Йов 5:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ето, блажен е онзи човек, когото Бог изобличава; затова не презирай наказанието от Всемогъщия; Цариградски Ето, блажен е онзи человек когото обличава Бог; За то не презирай наказанието на Всесилнаго; Ревизиран Ето, блажен е оня човек, когото Бог изобличава; Затова, не презирай наказанието от Всемогъщия; Верен Ето, блажен човекът, когото Бог изобличава; затова не презирай наказанието от Всесилния. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето блажен е този човек, когото Бог наставлява, и затова не отхвърляй наказанието на Всемогъщия, Библия ревизирано издание Ето, блажен е онзи човек, когото Бог изобличава; затова не презирай наказанието от Всемогъщия; Библия синодално издание (1982 г.) Блажен е онзи човек, когото Бог вразумява, и затова не отхвърляй наказанието на Вседържителя, |
И така би извел и тебе из утеснение в широко място, където няма теснота; и слаганото на трапезата ти би било пълно с тлъстина.
Наистина чух Ефрем да оплаква участта си, казвайки: Наказал си ме, бях наказан като теле неучено на хомот; обърни ме и ще се обърна, защото Ти си Господ мой Бог.
И знай в сърцето си, че както човек наказва сина си, така и Господ, твоят Бог, наказва тебе.
Блажен онзи човек, който издържа изпитание; защото, като бъде одобрен, ще приеме за венец живота, който Господ е обещал на онези, които Го любят.
Ето, облажаваме онези, които са останали твърди. Чули сте за търпението на Йов и видели сте сетнината, въздадена му от Господа, че Господ е много жалостив и милостив.