Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 32:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Те се смайват, не отговарят вече, не намират и дума да кажат.

Вижте главата

Цариградски

Те се смаяха, не отговориха вече, Изгубиха думите си.

Вижте главата

Ревизиран

Те се смайват, не отговарят вече, Не намират ни дума да кажат.

Вижте главата

Верен

Те са смаяни и не отговарят вече, убягнаха им думите.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Смутени стоят, не отговарят вече. Свършиха се думите им.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Те се смайват, не отговарят вече, не намират нито дума да кажат.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Уплашиха се, не отговарят вече; престанаха да говорят.

Вижте главата



Йов 32:15
9 Кръстосани препратки  

След моите думи те не добавяха нищо; словото ми капеше върху ушите им;


Понеже той не е отправял думите си против мене; то и аз няма да му отговоря според вашите речи.


А да чакам ли аз, понеже те не говорят, понеже стоят и не отговарят вече?


И като чуха това, те се зачудиха и оставяйки Го, си отидоха.


също и вторият, и третият – до седмия.


А фарисеите, като чуха, че смълчал садукеите, събраха се заедно.


И никой не можеше да Му отговори ни дума; нито пък дръзна вече някой от този ден да Му задава въпроси.


Но тогава ще им заявя: Никога не съм ви познавал; идете си от Мене вие, които вършите беззаконие.