Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 31:36 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ето, на рамо щях да го нося, за венец щях да го привържа върху себе си!

Вижте главата

Цариградски

Ето, на рамо щях да я нося: За венец щях да я привържа върху себе си:

Вижте главата

Ревизиран

Ето, на рамо щях да го нося, За венец щях да го привържа на себе си!

Вижте главата

Верен

Ето, на рамото си бих го носил, бих си го завързал за венец,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Наистина, бих искал да го нося на рамо, да го навия като венец на главата си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ето, на рамо щях да го нося, за венец щях да го привържа на себе си!

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

щях да ги нося на раменете си и щях да ги възлагам като венец;

Вижте главата



Йов 31:36
7 Кръстосани препратки  

Обличах правдата и тя ми беше одежда; моята справедливост ми беше като мантия и корона.


(О, да имаше кой да ме слуша! Ето подписвам защитата си; Всемогъщият нека ми отговори! И противникът ми нека напише обвинението си!


Щях да му дам отчет за стъпките си; като княз щях да приближа при него) –


И да сложиш тези два камъка на презрамниците на ефода, камъни за спомен на израиляните; и Аарон ще носи имената им на двете си рамена за спомен пред Господа.


И ще положа на рамото му ключа на Давидовия дом. Когато той отваря, никой няма да може да затваря и когато той затваря, никой няма да може да отваря.


Ще бъдеш славен венец в ръката Господня, царска корона в дланта на твоя Бог.


Затова, любезни и многожелани мои братя, моя радост и мой венец, стойте твърдо в Господа, любезни мои.