Така казва Господ: Ето, от твоя дом ще повдигна против тебе злини и ще взема жените ти пред очите ти, и ще ги дам на ближния ти; и той ще спи с жените ти пред това слънце.
Йов 31:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г то нека моята жена мели за другиго и други да се навеждат над нея; Цариградски То нека моята жена меле за другиго, И други да нападнат върх нея; Ревизиран То нека моята жена меле за другиго, И други да се навеждат над нея; Верен тогава моята жена за друг да мели и други да се навеждат над нея – Съвременен български превод (с DC books) 2013 нека жена ми да мели за друг и нека други да се надвесват над нея, Библия ревизирано издание то нека моята жена мели за друг и други да се навеждат над нея; Библия синодално издание (1982 г.) нека жена ми мели на другиго, и нека други се подиграват с нея, |
Така казва Господ: Ето, от твоя дом ще повдигна против тебе злини и ще взема жените ти пред очите ти, и ще ги дам на ближния ти; и той ще спи с жените ти пред това слънце.
Защото ти си извършил това тайно; но аз ще извърша това нещо пред целия Израил и пред слънцето.
и всеки първороден в Египетската земя ще умре, от първородния на Фараон, който седи на престола си, до първородния на слугинята, която е на воденицата, и до всяко първородно от добитъка.
Хвани ръчната мелница и мели брашно; махни булото си, вдигни полите си, открий нозете си и мини през реките.
Затова ще дам жените им на други и нивите им – на онези, които ще ги завладеят. Всеки – от малък до голям – се е предал на сребролюбие; от пророк до свещеник – всеки постъпва лъжливо.
Ще се сгодиш за жена, но друг мъж ще легне с нея; къща ще построиш, но няма да живееш в нея; лозе ще насадиш, но няма да ядеш от плода му.