Когато работиш земята, тя няма вече да ти дава силата си; бежанец и скитник ще бъдеш на земята.
Йов 15:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г скита се да търси хляб, казвайки: Къде е? Знае, че денят на тъмнината е готов до ръката му; Цариградски Скита се за хляб, но де го? Знае че денят на тъмнината е готов в ръката му. Ревизиран Скита се да <търси> хляб, <казвайки>: Где е? Знае, че денят на тъмнината е готов до ръката му; Верен За хляб се скита – но къде е? Знае, че денят на мрак за него е готов. Съвременен български превод (с DC books) 2013 За късче хляб той се скита навред; знае само, че е обречен, денят на тъмата е вече съвсем близо. Библия ревизирано издание скита се да търси хляб, като казва: Къде е? Знае, че денят на тъмнината е готов до ръката му; Библия синодално издание (1982 г.) За късче хляб скита се навред; знае, че вече е готов, в ръцете му е денят на тъмата. |
Когато работиш земята, тя няма вече да ти дава силата си; бежанец и скитник ще бъдеш на земята.
Няма да се отърве от тъмнината; пламък ще изсуши издънките му; и от дишането на Божиите уста ще бъде завлечен.
децата му нека се скитат винаги и станат просяци, и далеч от разрушените си жилища нека просят хляб.
А аз ще пея за Твоята сила, да, на ранина високо ще славословя Твоята милост; защото Ти си ми станал крепост и прибежище в деня на бедствието ми.
Господ не ще остави да гладува душата на праведния; но отхвърля злобното желание на нечестивите.
Да! Ако и да живее човек много години, нека се весели през всички тях; но нека си спомня и за дните на тъмнината, защото ще бъдат много. Всичко, което иде, е суета.
ден тъмен и мъглив, ден облачен и мрачен като зората се разпростира върху планините, ето иде голям и могъщ народ, подобен не е имало отвека, нито след него ще има през годините и вековете.
Ден на гняв е онзи ден, ден на смущение и на утеснение, ден на опустошение и на разорение, ден на тъмнина и на мрак, ден на облак и на гъста мъгла,