Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 7:39 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А това каза за Духа, Когото вярващите в Него щяха да приемат; защото [Святият] Дух още не бе даден, понеже Исус още не бе се прославил.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А това рече за Духа когото щяха да приимат вярващите в него; защото не бе даден още Дух Светий, понеже Исус още не беше се прославил.

Вижте главата

Ревизиран

А това каза за Духа, който вярващите в Него щяха да приемат; защото Светият Дух още не бе <даден>, понеже Исус още не бе се прославил.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Той говореше за Духа, който щяха да получат тези, които вярваха в него. Духът още не беше даден, защото Исус още не беше издигнат в слава.

Вижте главата

Верен

А това каза за Духа, който вярващите в Него щяха да приемат; защото (Светият) Дух още не беше даден, понеже Иисус още не се беше прославил.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Иисус каза това за Духа, Когото вярващите в Него щяха да приемат, защото Светият Дух още не беше даден, понеже Иисус още не беше се прославил.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А това каза за Духа, Когото вярващите в Него щяха да приемат; защото Святият Дух още не бе даден, понеже Исус още не бе се прославил.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 7:39
42 Кръстосани препратки  

Възлязъл си нависоко; пленил си пленници; взел си в дар човеци, даже и непокорните, за да обитаваш като Господ Бог.


Обърнете се при изобличението ми. Ето, аз ще излея духа си върху вас, ще ви накарам да разберете словата ми.


Затова с веселие ще черпите вода от изворите на спасението.


докато Духът се излее на нас свише и пустинята стане плодородно поле, и плодородното поле се счете за лес.


Защото ще изливам вода върху жадната земя и реки – върху сухата почва; ще изливам Духа Си върху потомството ти и благословението Си върху рожбите ти.


И след това ще излея Духа Си върху всяка плът; и синовете ви, и дъщерите ви ще пророкуват, старците ви ще виждат сънища, юношите ви ще виждат видения,


А те рекоха: Едни казват, че е Йоан Кръстител; други пък – Илия; а други – Еремия, или един от пророците.


А народът отговаряше: Той е пророкът, Исус, Който е от Назарет Галилейски.


И ето, Аз изпращам върху вас обещаното от Отца Ми; а вие стойте в града [Ерусалим], докато се облечете със сила отгоре.


Йоан отговори на всички, като каза: Аз ви кръщавам с вода, но иде Онзи, Който е по-силен от мене, на Когото не съм достоен да развържа ремъка на обущата; Той ще ви кръсти със Святия Дух и с огън.


И страх обзе всички, и славеха Бога, казвайки: Велик пророк се издигна между нас; и: Бог посети Своите люде.


И попитаха го: Тогава кой? Илия ли си? И каза: Не съм. Пророкът ли си? И отговори: Не съм.


И попитаха го, като му рекоха: А защо кръщаваш, ако не си Помазаникът, нито Илия, нито пророкът?


И аз не Го познавах; но Онзи, Който ме прати да кръщавам с вода, Той ми рече: Онзи, над Когото видиш да слиза Духът и да почива върху Него, Той е, Който кръщава със Святия Дух.


Учениците Му отначало не разбраха това; а когато се прослави Исус, тогава си спомниха, че това бе писано за Него, и че това Му бяха сторили.


А Исус в отговор им казва: Дойде часът да се прослави Човешкият Син.


И каквото и да поискате в Мое име, ще го сторя, за да се прослави Отец в Сина.


А Утешителят, Святият Дух, Когото Отец ще изпрати в Мое име, Той ще ви научи на всичко и ще ви напомни всичко, което съм ви казал.


Той Мене ще прослави, защото от Моето ще взема и ще ви известява.


Обаче Аз ви казвам истината, за вас е по-добре да отида Аз, защото, ако не отида, Утешителят няма да дойде при вас; но ако отида, ще ви Го изпратя.


Това като изговори Исус, вдигна очите Си към небето и каза: Отче, наста на ча сът; прослави Сина Си, за да Те прослави Синът,


И сега прослави Ме, Отче, у Себе Си със славата, която имах у Тебе преди създанието на света.


И като рече това, духна върху тях и им каза: Приемете Святия Дух.


Тогава човеците, като видяха знамението, което извърши, казаха: Наистина, Този е Пророкът, Който щеше да дойде на света.


И имаше за Него много глъчка между народа; едни казваха: Добър човек е; други казваха: Не е, но заблуждава народа.


Исус отговори: Ако славя Аз Себе Си, славата Ми е нищо; Отец Ми е, Който Ме слави, за Когото вие казвате, че е ваш Бог;


И рече им: Приехте ли Святия Дух, като повярвахте? А те му отговориха: Даже не сме чули дали има Святи Дух.


„И в последните дни, казва Бог, ще излея от Духа Си на всяка твар; и синовете ви и дъщерите ви ще пророкуват; юношите ви ще виждат видения; и старците ви ще сънуват сънища;


И тъй, като се възвиси до Божията десница, и взе от Отца обещания Святи Дух, Той изля това, което вие виждате и чувате.


А Петър им каза: Покайте се и всеки от вас нека се кръсти в името Исус Христово за опрощение на греховете ви; и ще приемете този дар, Святия Дух.


И те всички се изпълниха със Святия Дух и почнаха да говорят чужди езици, според както Духът им даваше способност да говорят.


Бог Авраамов, Исааков, и Яковов, Бог на бащите ни, прослави Служителя си Исуса, Когото вие предадохте и от Когото се отрекохте пред Пилат, когато той бе решил да Го пусне.


И като се помолиха, потресе се мястото, където бяха събрани; и всички се изпълниха със Святия Дух, и с дързост говореха Божието слово.


Вие, обаче, не сте плътски, а духовни, ако живее във вас Божият Дух. Но ако някой няма Христовия Дух, той не е Негов.


как не ще бъде служението на Духа с по-голяма слава?


И не наскърбявайте Святия Божий Дух, в Когото сте запечатани за деня на изкуплението.