Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 12:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

На другия ден едно голямо множество, което бе дошло на празника, като чуха, че Исус идел в Ерусалим,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

На утрешния ден народ много който беше дошел на праздника, като чуха че иде Исус в Ерусалим,

Вижте главата

Ревизиран

На следния ден едно голямо множество, което бе дошло на празника, като чуха, че Исус идел в Ерусалим,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

На следващия ден многото хора, дошли в Ерусалим за Пасхата, чуха, че Исус ще пристигне в града.

Вижте главата

Верен

На следващия ден едно голямо множество, което беше дошло на празника, като чуха, че Иисус идвал в Ерусалим,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

На другия ден множество хора, дошли на празника, чуха, че Иисус идва в Йерусалим,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

На следващия ден едно голямо множество, което беше дошло на празника, като чуха, че Исус пристига в Йерусалим,

Вижте главата
Други преводи



Йоан 12:12
7 Кръстосани препратки  

А шест дни преди Пасхата Исус дой де във Витания, където беше Лазар, когото Той възкреси от мъртвите.


По същата причина Го посрещна и народът, защото чуха, че извършил това знамение.


А голямо множество от юдеите узнаха, че е там; и дойдоха не само поради Исуса, но за да видят и Лазар, когото възкресил от мъртвите.