Така казва Господ: Ето, Аз ще докарам зло на това място и на жителите му – всичките проклетии, написани в книгата, която прочетоха пред Юдовия цар.
Йезекиил 33:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова, сине човешки, кажи на Израилевия дом: Вие така казвате: Престъпленията ни и греховете ни са върху нас и ние тлеем поради тях; как тогава ще живеем? Цариградски За то, сине человечески, кажи на Израилевия дом: Така говорихте вие и думахте: Ако са престъпленията ни и греховете ни върх нас, и ние тлеем в тях, как ще живеем? Ревизиран Затова, сине човешки, речи на Израилевия дом: Вие така говорихте, казвайки: Престъпленията ни и греховете ни са върху нас, и ние тлеем поради тях; как тогава ще живеем? Верен Затова, сине човешки, кажи на израилевия дом: Така говорихте, казвайки: Престъпленията ни и греховете ни са върху нас и ние чезнем заради тях! Как ще живеем? Съвременен български превод (с DC books) 2013 А ти, сине човешки, кажи на Израилевия дом: „Вие така казвате: „Нашите престъпления и нашите грехове са върху нас и заради тях ние чезнем; как тогава бихме могли да живеем“?“ Библия ревизирано издание Затова, сине човешки, кажи на Израилевия дом: Вие така говорихте: Престъпленията ни и греховете ни са върху нас и ние тлеем поради тях; как тогава ще живеем? Библия синодално издание (1982 г.) И ти, сине човешки, кажи на дома Израилев: вие казвате тъй: „нашите престъпления и нашите грехове са върху нас, и ние чезнем в тях: как тогава можем да живеем?“ |
Така казва Господ: Ето, Аз ще докарам зло на това място и на жителите му – всичките проклетии, написани в книгата, която прочетоха пред Юдовия цар.
Господи, Боже Израилев, праведен си, защото ние сме оцелели до днес; ето, пред Тебе стоим с престъплението си! Защото поради него не можем да се изправим пред Тебе.
Нека се надява Израил на Господа; защото у Господа е милостта и у Него е пълното изкупление;
Синовете ти примряха; лежат по всички кръстопътища като антилопа в мрежа; пълни с яростта Господня, с изобличението на твоя Бог.
Пази ногата си да не ходи боса и гърлото си – от жажда. Но ти рече: Няма надежда, не; защото залюбих чужденци и след тях ще тръгна.
Но вие казвате: Защо синът не носи беззаконието на баща си? Щом синът е постъпвал законно и право, спазвал е всичките Ми повеления и ги е извършвал, той непременно ще живее.
гъжвите ви ще бъдат на главите ви, и обущата – на нозете ви; няма да жалеете, нито да плачете; но ще се стопите заради греховете си и ще охкате един към друг.
Тогава ми рече: Сине човешки, тези кости са целият Израилев дом. Ето, те казват: Костите ни изсъхнаха и надеждата ни се изгуби; ние сме загинали.
защото хлябът и водата ще бъдат оскъдни; и те ще се гледат ужасени един друг и ще изтлеят в беззаконието си.
тогава ето какво ще ви направя: ще изпратя върху вас ужас, охтика и треска, които ще развалят очите ви и ще стопят душата ви; и ще сеете семето си напразно, защото неприятелите ви ще го ядат.
Останалите от вас ще се стопят за беззаконията си в земите на неприятелите ви; а още за беззаконията на и поради бащите си ще се стопят заедно с тях.