Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 60:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Кои са тези, които летят като облаци, като гълъби към гнездата си?

Вижте главата

Цариградски

Кои са тези що летят като облаци, И като гълъби на прозорците си?

Вижте главата

Ревизиран

Кои са тия, които летят като облаци, И като гълъби към прозорците си?

Вижте главата

Верен

Кои са тези, които летят като облак и като гълъби към прозорците си?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Кои са тези, които летят като облаци и като гълъби към гълъбарниците си?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Кои са тези, които летят като облаци и като гълъби към прозорците си?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Кои са тия, които летят като облаци, и като гълъби – към гълъбарниците си?

Вижте главата



Исаия 60:8
8 Кръстосани препратки  

Към Мене погледнете и спасени бъдете, всички земни краища; защото Аз съм Бог и няма друг.


Тогава ще речеш в сърцето си: Кой ми роди тези? Аз бях загубила чадата си и пуста; заточеница и скитница. Кой ги отхрани тези? Ето, бях оставена сама, а тези – къде бяха?


Вдигни очите си и виж наоколо: те всички се събират, идат при тебе; синовете ти ще дойдат отдалеч и дъщерите ти ще бъдат носени на ръце.


Ще полетят от Египет като птици, и от Асирийската земя – като гълъби; и ще ги населя пак в домовете им – казва Господ.


И ще дойдат от изток и запад, от север и юг, и ще седнат в Божието царство.


Следователно и ние, като сме обиколени от такъв голям облак свидетели, нека отхвърлим всяка тегота и греха, който лесно ни оплита, и нека, устоявайки, изминем предстоящото ни поприще,


След това видях, и ето – голямо множество, което никой не можеше да изброи, от всеки народ и от всичките племена, люде и езици, стоящи пред престола и пред Агнето, облечени в бели дрехи, с палмови клонки в ръцете си,