Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 46:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Слушайте ме, доме Яковов, и всички останали от Израилевия дом, които съм носел още от утробата и съм държал още от рождението:

Вижте главата

Цариградски

Слушайте ме, доме Яковов, И всички остатъче от Израилевия дом, Вие дигнатите от мене още от утробата, Носените още от ложесната:

Вижте главата

Ревизиран

Слушайте Ме, доме Яковов, И всички останали от Израилевия дом, Който съм носил още от утробата, И съм държал още от рождението.

Вижте главата

Верен

Слушайте Ме, доме яковов, и целия остатък от израилевия дом, които сте носени от Мен още от утробата и държани още от майчиния скут!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Чуйте Ме вие, от потомството на Яков, и всички вие, които сте останали от потомството на Израил, за които съм полагал грижи още от майчината утроба, които съм носил от раждането.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Слушайте Ме, доме Яковов и всички останали от Израилевия дом, които съм носил още от утробата и съм държал още от раждането.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Послушайте Ме, доме Иаковов и цял остатък от дома Израилев, които съм приел от утроба, които съм носил от майчин скут;

Вижте главата



Исаия 46:3
24 Кръстосани препратки  

Избавѝ людете Си, и благословѝ наследството Си; Хранѝ ги, и носѝ ги довека.


Ти си ми бил опора от рождението ми; от утробата на майка ми Ти си бил мой благодетел; за Тебе ще бъде винаги хвалението ми.


Вие видяхте какво сторих на египтяните, а как вас носих на орлови криле и доведох ви при Себе Си.


Ако Всемогъщият Господ не бе ни оставил малък остатък, като Содом бихме станали, на Гомор бихме заприличали.


И в оня ден останалите от Израил и избавените от Якововия дом няма вече да се облягат на този, който ги порази, а ще се облягат с истина на Господа, Святия Израилев.


Остатакът, остатакът от Яков, ще се обърне към Могъщия Бог.


Защото, ако и да е народът ти, Израилю, като морския пясък, само остатък от него ще се върне. Взето е решение за погибел, препълнено с Божията правда.


И в оня ден Господ за втори път ще възвърне с ръката Си останалите от народа Си, които са оцелели от Асирия, от Долен Египет, от Патрос, от Етиопия, от Елам, от Сенаар, от Хамат и от морските острови.


Може би Господ, твоят Бог, ще чуе думите на Рапсак, когото господарят му, асирийският цар, прати да укорява живия Бог, и ще изобличи думите, които Господ, твоят Бог, чу; затова възнеси молба за останалите, които са още живи.


И тези, които останат в Сион, и оцелелите в Ерусалим ще се нарекат свети – всички, които са записани в Ерусалим за живот,


Помни това, Якове и Израилю, защото си Ми служител; Аз те създадох; Мой служител си ти; Израилю, няма да те забравя.


Слушайте ме, вие, коравосърдечни, вие, които сте далеч от праведност:


Чуйте това, доме Яковов, които сте се нарекли с Израилевото име, които излязохте от Юдовия източник, които се кълнете в името Господне и изповядвате Бога Израилев, но не с истина, нито с праведност,


Слушайте Мене, вие, които следвате праведността, които търсите Господа. Погледнете към канарата, от която сте отсечени, и към дупката на ямата, от която сте изкопани;


Слушайте Мене, вие, които познавате правдата, ти, народе, който имаш в сърцето си закона Ми. Не бойте се от укорите на хората, нито се смущавайте от ругатните им.


Във всичките им скърби Той скърбеше и ангелът на присъствието Му ги избавяше. Поради любовта Си и поради милостта Си Той Сам ги изкупи, вдигна ги и ги носи през всички древни дни.


и в пустинята, където ти видя как Господ, твоят Бог, те е носил, както човек носи сина си, през целия път, по който ходихте, докато стигнахте на това място.