Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 23:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Заминете за Тарсис; възридайте, жители на острова.

Вижте главата

Цариградски

Заминете в Тарсис: Възридайте, жители на острова.

Вижте главата

Ревизиран

Заминете в Тарсис; Възридайте, жители на крайморието.

Вижте главата

Верен

Заминете за Тарсис, ридайте жители на крайбрежието!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Заминавайте за Таршиш! Ридайте, островни жители!

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Заминете в Тарсис; заридайте, жители на крайбрежието.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Преселяйте се в Тарсис, ридайте, жители на острова!

Вижте главата



Исаия 23:6
8 Кръстосани препратки  

Затова Моав ще възридае за Моав – всички ще възридаят. Оплаквайте и скърбете за питите със стафиди на Кир-Аресет.


Те бягат от мечовете, от оголен меч, от опънат лък и от огъня на битката.


Залей земята си като Нил, тарсиска дъще; няма вече пристанище за тебе.


Рече още: Не ще се радваш повече, о, угнетена девице, Сидонова дъще! Стани, та замини в Китим, макар че и там не ще имаш почивка.


сребро, изковано в плочи, се донася от Тарсис, и злато от Офир, изделие на художник и на златарски ръце, синьо и мораво е облеклото им – всецяло изработка на изкусни хора.


Всички жители на островите ще се смаят от тебе и царете им ужасно ще се уплашат; лицата им ще побледнеят от страх.


Но Йона стана да побегне в Тарсис от Господнето присъствие; и, като слезе в Йопия, намери кораб, който отиваше в Тарсис, плати за превоза си и се качи на него, за да отплава в Тарсис и да избяга от Господнето присъствие.