Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Ефесяни 5:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но и вие, всеки от вас, да люби своята жена, както себе си; а жената да се бои от мъжа си.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Но и вие, всеки един от вас да люби жена си така както себе си; а жената да се бои на мъжа си.

Вижте главата

Ревизиран

Но и вие, всеки до един, да люби своята жена, както себе си; а жената да се бои от мъжа си.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Но всеки от вас трябва също да обича и жена си така, както обича себе си, а жената трябва да уважава мъжа си.

Вижте главата

Верен

Така нека всеки един от вас да люби своята жена, както себе си; а жената да се бои от мъжа си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тъй и всеки един от вас така да обича своята жена, както обича себе си, а жената да почита мъжа си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но и всеки един от вас да обича своята жена, както себе си; а жената да се бои от мъжа си.

Вижте главата
Други преводи



Ефесяни 5:33
10 Кръстосани препратки  

Тогава Витсавее се наведе с лице до земята, поклони се на царя и каза: Да живее господарят ми, цар Давид, довека!


И когато указът, който царят издаде, бъде обнародван по цялото му царство (защото е голямо), всички жени ще отдават почит на мъжете си – на голям и на малък.


така Царят ще пожелае твоята красота; защото Той е Господарят ти; и ти Му се поклони.


Жени, покорявайте се на своите мъже, като на Господа;


Мъже, любете жените си, както и Христос възлюби църквата и предаде Себе Си за нея,


Това е велика тайна; но аз говоря това за Христа и за църквата.


Мъже, любете жените си и не ги огорчавайте.


Освен това, имали сме земни бащи, които са ни наказвали, и сме ги почитали; не ще ли още повече да се покоряваме на Отца на духовете и да живеем?