Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Ефесяни 2:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

за да показва през идните векове несравнимото богатство на Своята благодат чрез добрината Си към нас в Христа Исуса.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

да покаже на идещите векове премногото богатство на своята благодат с добрината си към нас в Христа Исуса;

Вижте главата

Ревизиран

за да показва през идните векове премногото богатство на Своята благодат чрез добрината Си към нас в Христа Исуса.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Бог извърши това, за да покаже във всички бъдещи времена несравнимото богатство на своята благодат с добрината си към нас в Христос Исус.

Вижте главата

Верен

за да показва през идните векове изобилните богатства на своята благодат чрез добрината си към нас в Христос Иисус.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Така Той ще прояви с благост към нас в бъдещите времена преизобилното богатство на Своята благодат чрез Иисус Христос.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

за да показва през вековете, които ще дойдат, изобилното богатство на Своята благодат чрез добрината Си към нас в Христос Исус.

Вижте главата
Други преводи



Ефесяни 2:7
13 Кръстосани препратки  

Благословен да е Господ, Израилевият Бог, отвека и довека; и всичките люде да рекат: Амин. Алилуя.


Благословен да е Господ, Израилевият Бог, отвека и довека. Амин и амин.


Макар че ти бе изоставен и намразен, и никой не минаваше през тебе, Аз ще те направя вечно величие, радост за много поколения.


Или презираш Неговата богата благост, кротост и дълготърпение, без да знаеш, че Божията благост е назначена да те води към покаяние?


В Него имаме изкуплението си чрез кръвта Му, опрощението на прегрешенията ни, според богатството на Неговата благодат,


Бог обаче, Който е богат с милост поради голямата любов, с която ни възлюби,


на Него да бъде слава в църквата и в Христа Исуса във всичките поколения отвека и довека! Амин.


която на предишните поколения на човешкия род не бе известена, както сега чрез Духа се откри на Неговите святи апостоли и пророци,


за да се прослави във вас името на нашия Господ Исус, и вие в Него според благодатта на нашия Бог и Господ Исус Христос.


Но когато се яви благостта на Бога, нашия Спасител, и Неговата любов към човеците,


И откри им се, че не за себе си, а за вас служеха те в това, което сега ви се извести чрез онези, които ви проповядваха благовестието чрез Святия Дух, изпратен от небесата; в което и самите ангели желаят да надникнат.