| Ефесяни 2:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 и като ни съвъзкреси, сложи ни да седим в небесни места, в Христа Исуса;Вижте главата Още версииЦариградски6 И съвъскръси ни и турна ни наедно да седнем в небесно блаженство в Христа Исуса;Вижте главата Ревизиран6 и, като ни съвъзкреси, тури ни да седим с Него в небесни <места>, в Христа Исуса;Вижте главата Новият завет: съвременен превод6 Бог ни възкреси заедно с Христос и ни постави заедно с него на своя престол в небесните владения — нас, които сме в Христос Исус.Вижте главата Верен6 и като ни съвъзкреси, ни сложи да седим заедно с Него в небесни места в Христос Иисус,Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20136 възкреси ни с Иисус Христос и ни постави в небесата с Него.Вижте главата |