от исахарците, които разбираха времената, та знаеха как трябва да постъпва Израил – двестата началници с всичките им братя, действащи под тяхна заповед;
Еклисиаст 8:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който пази неговата заповед, няма да види зло; и сърцето на мъдрия знае време и присъда. Цариградски Който пази заповедта няма да види нещо зло; И сърдцето на мъдрия познава времето и сгодата. Ревизиран Който пази заповедта няма да види нещо зло; И сърцето на мъдрия познава, <че има> и време и съдба <за непокорството>. Верен Който пази заповедта, няма да види зло, защото мъдрото сърце познава време и правилен начин. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който съблюдава заповед, няма да види зло: размисълът на мъдреца знае и времето, и наредбата. Библия ревизирано издание Който пази заповедта, няма да види нещо зло; и сърцето на мъдрия познава, че има и време, и осъждане за непокорството. Библия синодално издание (1982 г.) Който спазва заповед, той не изпитва никакво зло: сърцето на мъдрия знае и време, и наредба; |
от исахарците, които разбираха времената, та знаеха как трябва да постъпва Израил – двестата началници с всичките им братя, действащи под тяхна заповед;
Но бабите се бояха от Бога и не правеха каквото им заръча египетският цар, а оставяха живи мъжките деца.
Нека чуем същината на всичко: Бой се от Бога и пази заповедите Му, понеже това е задължението на човека;
На мъдрия очите са в главата му, а безумният ходи в тъмнина; обаче аз узнах още, че една участ постига и двамата.
А Петър и Йоан в отговор им рекоха: Право ли е пред Бога да слушаме вас, а не Бога, разсъдете;
А Петър и апостолите в отговор рекоха: Подобава да се покоряваме на Бога, а не на човеците.
Затова и ние, от деня, когато чухме това, не преставаме да се молим за вас и да искаме от Бога да се изпълните с познанието на Неговата воля чрез пълна духовна мъдрост и разбиране,
а твърдата храна е за пълнолетните, които чрез упражнение са обучили чувствата си да разпознават доброто и злото.