Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 27:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Затова, боейки се да не бъдат изхвърлени на каменисти места, спуснаха четири котви от задницата и чакаха да съмне.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И боеще се да не би да паднат вън на каменити места, спуснаха четири котви от кормата и желаеха да съмне.

Вижте главата

Ревизиран

Затова, боейки се да не бъдат изхвърлени на каменисти места, спуснаха четири котви от задницата, и ожидаха да съмне.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тъй като се страхуваха, че можем да се разбием в скалите, хвърлиха четири котви от кърмата и се молеха да се развидели.

Вижте главата

Верен

И понеже се бояха да не бъдат изхвърлени на каменисти места, спуснаха четири котви откъм задната част и зачакаха да съмне.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И понеже се бояха да не се натъкнат на скалисти места, хвърлиха откъм кърмата четири котви и се молеха да съмне.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Затова, като се бояха да не бъдат изхвърлени на каменисти места, спуснаха четири котви от задната част и чакаха да съмне.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 27:29
8 Кръстосани препратки  

Душата ми очаква Господа повече от онези, които очакват зората, да, повече от очакващите зората!


и когато я издигнаха, употребяваха всякакви средства, и препасваха кораба отдолу; и боейки се да не бъдат тласнати върху Сиртис, свиха платната и се носеха така.


Обаче ние трябва да бъдем изхвърлени на някой остров.


И като измериха дълбочината, намериха че е двадесет разтега: и отивайки малко по-нататък, пак измериха и намериха, че е петнадесет разтега.


И понеже моряците възнамеряваха да избягат от кораба, и бяха свалили ладията в морето под предлог, че щели да спуснат котви откъм предницата,


Сутрин ще казваш: О, да мръкнеше! И вечер ще казваш: О, да съмнеше!, поради страха, с който в сърцето си ще се страхуваш и поради гледките, които с очите си ще виждаш.


която за душата ни е като здрава и непоклатима котва, и която прониква в това, което е зад завесата;