Деяния 27:29 - Новият завет: съвременен превод29 Тъй като се страхуваха, че можем да се разбием в скалите, хвърлиха четири котви от кърмата и се молеха да се развидели. Вижте главатаОще версииЦариградски29 И боеще се да не би да паднат вън на каменити места, спуснаха четири котви от кормата и желаеха да съмне. Вижте главатаРевизиран29 Затова, боейки се да не бъдат изхвърлени на каменисти места, спуснаха четири котви от задницата, и ожидаха да съмне. Вижте главатаВерен29 И понеже се бояха да не бъдат изхвърлени на каменисти места, спуснаха четири котви откъм задната част и зачакаха да съмне. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201329 И понеже се бояха да не се натъкнат на скалисти места, хвърлиха откъм кърмата четири котви и се молеха да съмне. Вижте главатаБиблия ревизирано издание29 Затова, като се бояха да не бъдат изхвърлени на каменисти места, спуснаха четири котви от задната част и чакаха да съмне. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)29 И понеже се бояха да не връхлетят на скалисти места, хвърлиха откъм кърмилото четири котви, и чакаха да съмне. Вижте главата |