Който показва милост към сиромаха, дава назаем на Господа; и Той ще му въздаде за благодеянието му.
Деяния 20:35 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Във всичко ви показах, че така трудещи се трябва да помагате на немощните, и да помните думите на Господа Исуса, как Той е казал: По-блажено е да дава човек, отколкото да приема. Още версииЦариградски Всякак ви показах че така трудеще се трябва да помагате на немощните, и да помните думите на Господа Исуса че той рече: По-блажено е да дава някой от колкото да взема. Ревизиран Във всичко ви показах, че така трудещи се трябва да помагате на немощните и да помните думите на Господа Исуса, как Той е казал: По-блажено е да дава <човек>, отколкото да приема. Новият завет: съвременен превод С всичко, което вършех, ви показвах, че трябва да се трудим така, за да помагаме на слабите. Да помним думите на Господ Исус, изречени от самия него: «По-благословено е да даваш, отколкото да получаваш.»“ Верен С всичко ви показах, че като се трудите така, трябва да подкрепяте слабите и да помните думите на Господ Иисус – как Той е казал: Даването е по-блажено от вземането. Съвременен български превод (с DC books) 2013 С всичко ви показах, че така трябва да се трудите и да подпомагате слабите, и да помните думите на Господ Иисус, защото Сам Той каза: „По-блажено е да се дава, отколкото да се взима“.“ Библия ревизирано издание Във всичко ви показах, че като се трудите така, трябва да помагате на немощните и да помните думите на Господ Исус, както Той е казал: По-блажено е да дава човек, отколкото да получава. |
Който показва милост към сиромаха, дава назаем на Господа; и Той ще му въздаде за благодеянието му.
А великодушният мисли за великодушни неща и твърдо стои във всичко, което е великодушно.
Болни изцелявайте, мъртви възкресявайте, прокажени очиствайте, бесове изгонвайте; даром сте приели, даром давайте.
как не се посвених да ви изявя всичко, което е било полезно, и да ви поучавам и публично, и по къщите,
Вие сами знаете, че тези мои ръце послужиха за моите нужди и за нуждите на онези, които бяха с мене.
Ако други участват в това право над вас, не участваме ли ние повече? Обаче ние не използвахме това право, но търпим всичко, за да не причиним никаква пречка за Христовото благовестие.
А каквото правя, това и ще правя, за да пресека повода на тези, които търсят повод против мене, та в това, с което се хвалят, да се окажат като нас.
а когато бях при вас и изпаднах в нужда, не дотегнах на никого, защото братята, които дойдоха от Македония, задоволиха нуждата ми. Така във всичко опазих себе си, и ще се пазя, да не ви дотегна.
Защото, в какво бяхте поставени по-долу от другите църкви, освен в това, че не съм ви дотягал? Простете ми тая неправда!
Защото знаете благодатта на нашия Господ Исус Христос, че като беше богат, за вас стана сиромах, за да се обогатите вие чрез Неговата сиромашия.
Който е крал, да не краде вече, а по-добре да се труди, като върши с ръцете си нещо полезно, за да има какво да отдели и на този, който е в нужда.
и усърдно да се стараете да живеете тихо, да вършите своите работи и да работите със собствените си ръце, както ви заръчахме;
Молим ви още, братя, увещавайте безчинните, насърчавайте малодушните, поддържайте слабите, бъдете търпеливи към всички.
А не забравяйте да вършите благодеяния и да споделяте с другите благата си; защото такива жертви са угодни на Бога.
Помнете затворените, като че сте с тях заедно затворени, страдащите, понеже сте и самите вие в тяло.