Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 19:36 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И тъй, понеже това е неоспоримо, вие трябва да мирувате и да не правите нищо несмислено.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тъй, това като е неоспоримо, вие трябва мирни да бъдете, и да не правите нищо несмислено.

Вижте главата

Ревизиран

И тъй, понеже това е неоспоримо, вие трябва да мирувате и да не правите нищо несмислено.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Щом това е неоспоримо, бъдете спокойни и не вършете необмислени неща.

Вижте главата

Верен

И така, понеже това е неоспоримо, вие трябва да бъдете мирни и да не правите нищо необмислено.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И щом това е неоспоримо, вие трябва да запазите спокойствие и да не вършите нищо необмислено.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И така, понеже това е неоспоримо, вие трябва да мирувате и да не правите нищо необмислено.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 19:36
7 Кръстосани препратки  

защото се възбунтуваха против духа му, и Мойсей говори несмислено с устата си.


Който не се гневи бързо, има голямо благоразумие, а който лесно се пали, възвишава безумие.


Не бързай да излезеш, да се караш, да не би накрая да не знаеш какво да правиш, когато те засрами ближният ти.


Тогава градският писар, като въдвори тишина между народа, каза: Ефесяни, кой е онзи човек, който не знае, че град Ефес е пазач на капището на великата Диана и на падналия от Юпитер идол?


А вие сте довели тук тези човеци, които нито са светотатци, нито хулят нашата богиня.


предатели, буйни, надути, повече сластолюбиви, а не боголюбиви,