Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 11:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Обаче втори глас от небето продума: Което Бог е очистил, ти за скверно не го считай.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И отговори ми втори път гласът от небето: Което е Бог очистил, ти за мръсно го не считай.

Вижте главата

Ревизиран

Обаче, втори глас от небето продума: Което Бог е очистил, ти за мръсно го не считай.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

За втори път гласът от небето проговори: «Не наричай нечисто онова, което Бог е обявил за чисто.»

Вижте главата

Верен

Но гласът втори път ми проговори от небето: Което Бог е очистил, ти не го считай за осквернено.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А гласът от небето повторно ми рече: „Което Бог е очистил, ти не смятай за нечисто.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Обаче отново глас от небето отвърна: Което Бог е очистил, ти не го смятай за мръсно.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 11:9
9 Кръстосани препратки  

Защото не влиза в сърцето му, а в корема, и излиза навън. (Като каза това, Той направи всички ястия чистивече.)


И пак дойде към него втори път глас: Което Бог е очистил, ти за скверно не го считай.


И рече им: Вие знаете колко незаконно е за юдеин да общува или да дружи с другоплеменник; Бог обаче ми показа, че не бива да наричам никого скверен или нечист.


Това стана три пъти, след което всичко се дръпна пак на небето.


Но аз рекох: Никак, Господи, защото никога не е влизало в устата ми нещо скверно или нечисто.


и не направи никаква разлика между нас и тях, като очисти сърцата им чрез вяра.


понеже се освещава чрез Божието слово и молитва.