В онова време Исус проговори, казвайки: Благодаря Ти, Отче, Господи на небето и земята, защото си скрил това от мъдрите и разумните, а си го открил на младенците.
Второ Коринтяни 4:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но ако нашето благовестие е покрито, то е покрито за тези, които погиват, Още версииЦариградски Ако ли е нашето благовествуване покрито, то е покрито за тези които погинват,- Ревизиран Но ако благовестието, което проповядваме, е покрито, то е покрито за тия, които погиват, - Новият завет: съвременен превод И ако Благата вест, която проповядваме, е неясна, то това е така само за онези, които вървят към гибел. Верен Но ако нашето благовестие е покрито, то е покрито за тези, които погиват, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Дори и да е забулено нашето благовестие, то е забулено за погиващите, Библия ревизирано издание Но ако благовестието, което проповядваме, е покрито, то е покрито за тези, които погиват – |
В онова време Исус проговори, казвайки: Благодаря Ти, Отче, Господи на небето и земята, защото си скрил това от мъдрите и разумните, а си го открил на младенците.
Това ще стане в деня, когато Бог чрез Исуса Христа ще съди тайните дела на човеците, според моето благовестие.
Защото словото за кръста е глупост за тези, които погиват: а за нас, които се спасяваме, то е Божия сила.
Обаче ние поучаваме мъдрост между зрелите, но не мъдрост от този век, нито от първенците на този век, които преминават;
А когато дойдох в Троада да проповядвам Христовото благовестие, и ми се отвори врата в Господнето дело,
Но техните умове бяха заслепени; защото и до днес, когато прочитат Стария Завет, същото покривало остава, защото то се снема само в Христа.
за тези, невярващите, чийто ум богът на тоя свят е заслепил, за да не ги озари светлината от славното благовестие на Христа, Който е образ на Бога.
защото нашето благовестване между вас не беше само с думи, но и със сила, със Святия Дух, и с голяма увереност; както и знаете какви се доказахме помежду ви заради вас.