Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 41:48 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И Йосиф събра всичката храна от тези седем години, които бяха в Египетската земя, и сложи храната в градовете; във всеки град сложи храната от околните ниви.

Вижте главата

Цариградски

И събра всичката храна на седемте лета които бидоха в Египетската земя; и тури храната в градовете; храната на нивите които бяха около всеки град тури в него.

Вижте главата

Ревизиран

И <Иосиф> събра всичката храна от тия седем години, които бяха <настанали> в Египетската земя, и тури храната в градовете; във <всеки> град прибра храната от околните му ниви.

Вижте главата

Верен

И Йосиф събра всичката храна от тези седем години, които бяха настанали в египетската земя, и сложи храната в градовете – във всеки град прибра храната от околните му ниви.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И Йосиф събра през седемте години на изобилие в Египет различни храни и ги складира по градовете. Във всеки град прибра храната от околните земи.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Йосиф събра цялата храна от тези седем години, които бяха настанали в Египетската земя, и складира храната в градовете; във всеки град прибра храната от околните му ниви.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И събра той всякаква храна през седемте (плодородни) години в Египетската земя, и тури храните в градовете; във всеки град прибра храната от околните ниви.

Вижте главата



Битие 41:48
4 Кръстосани препратки  

И през седемте плодородни години земята роди преизобилно.


И Йосиф събра жито твърде много, като морския пясък, така че престана да го мери; защото беше без мяра.


И той пресели населението в градовете, от единия край до другия край на египетските предели.