Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 33:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И от синовете на Хамор, Сихемовия баща, купи за сто сребърника нивата, където разпъна шатъра си.

Вижте главата

Цариградски

И купи стяжанието на нивата дето простря шатъра си от синовете на Емора, отца Сихемова, за сто сребърници.

Вижте главата

Ревизиран

И от синовете на Емора, Сихемовия баща, купи за сто сребърника нивата, гдето разпъна шатрата си.

Вижте главата

Верен

И купи за сто сребърника нивата, където разпъна шатрата си, от синовете на Емор, бащата на Сихем.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

От синовете на Емор, Сихемовия баща, той купи за сто монети част от нивата, където разположи шатрата си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И от синовете на Емор, Сихемовият баща, купи за сто сребърника нивата, където разпъна шатрата си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И купи част от нивата, дето разпъна шатрата си, от синовете на Емора, Сихемовия баща, за сто монети.

Вижте главата



Битие 33:19
10 Кръстосани препратки  

и говори на Ефрон пред народа на тази земя, казвайки: Послушай ме, ако обичаш. Плащам ти цената на нивата; вземи я от мене, за да погреба покойницата си там.


Чуй ме, господарю, земята струва четиристотин сребърни сикли; какво е това за мене и за тебе? Погреби покойницата си.


Там издигна олтар и го наименува Ел-Елое-Израил.


И така, дойде в един самарийски град, наречен Сихар, близо до землището, което Яков даде на сина си Йосиф.


и пренесоха ги в Сихем, та ги положиха в гроба, който Авраам беше купил с цена в сребро от синовете на Емор, баща на Сихем.


И в Сихем погребаха Йосифовите кости, които израиляните изнесоха от Египет, в онази част на нивата, която Яков бе купил за сто сребърника от синовете на Хамор, Сихемовия баща; и тя стана наследство на Йосифовите потомци.


Тогава Гаал, Ебедовият син, каза: Кой е Авимелех и кой е Сихем, че да му слугуваме? Не е ли той Ероваалов син? И не е ли Зебул настойникът му? Слугувайте на мъжете на сихемовия баща Хамор; а нему защо да слугуваме ние?