Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Песен на песните 4:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Цялата си хубава, моя мила, и недостойнство няма у тебе.

Вижте главата

Цариградски

Ти си прекрасна, любезна моя; И порок няма в тебе.

Вижте главата

Ревизиран

Ти си все красива, любезна моя; И недостатък няма в тебе.

Вижте главата

Верен

Ти си цялата красива, любима моя, и недостатък няма в теб.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ти си все красива, любима моя; и недостатък няма в теб.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Цяла си хубава, моя мила, и петно няма на тебе!

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ти цялата си хубава, любима моя, и недостатък няма в тебе.

Вижте главата



Песен на песните 4:7
12 Кръстосани препратки  

Чуй, дъще, и разбери, забрави своя народ и своя бащин дом!


Дъщерята на Тир ще дойде с дар; богатите от народа ще търсят Твоето благоволение.


Ето ти си хубава, моя мила, хубава си! Твоите очи са като на гълъби.


Ето ти си хубава, моя мила, хубава си! Твоите очи са като на гълъби. Косата ти е като стадо кози, когато слизат от галаадската планина.


Устата му е сладост. Той цял е прелест. Ето какъв е моят възлюбен, ето какъв е моят приятел, дъщери йерусалимски.


Заспала съм, но сърцето ми е будно. Ето гласът на моя възлюбен, който чука: „Отвори ми, сестрице, моя мила, моя гълъбице, моя съвършена! Защото главата ми е цяла с роса покрита, и косата с нощна влага.“


„Колко са хубави твоите шатри, Якове, твоите жилища, Израилю!


сега Той ви примири чрез смъртта на Своето тленно тяло, за да ви представи святи, непорочни и безукорни пред Себе Си.


Затова, възлюбени, докато очаквате това, старайте се да застанете в мир пред Него, неосквернени и непорочни.


А на Онзи, Който може да ви запази от прегрешения и да ви постави пред славата Си непорочни и изпълнени с радост –


Тогава аз видях светия град Йерусалим, нов, да слиза от небето, от Бога, приготвен като невеста, пременена за своя мъж.