а ханаанските предели се простряха от Сидон до пътя към Герар, близо до Газа, и към Содом, Гомора, Адма и Цевоим, близо до Лаша.
Йеремия 47:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Слово, което Господ отправи към пророк Йеремия за филистимците, преди фараонът да разори Газа: Цариградски Словото Господне което биде към Иеремия пророка против Филистимците, преди да разори Фараон Газа. Ревизиран Господното слово, което дойде към пророк Еремия за филистимците, преди да е разорил Фараон Газа. Верен Словото на ГОСПОДА, което беше към пророк Еремия за филистимците, преди фараонът да беше разорил Газа. Библия ревизирано издание Господнето слово, което дойде към пророк Йеремия за филистимците, преди фараонът да е разорил Газа. Библия синодално издание (1982 г.) Слово Господне, което биде към пророк Иеремия, за филистимци, преди фараонът да съсипе Газа. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господнето слово, което дойде към пророк Еремия относно филистимците, преди Фараон да е разрушил Газа. |
а ханаанските предели се простряха от Сидон до пътя към Герар, близо до Газа, и към Содом, Гомора, Адма и Цевоим, близо до Лаша.
„Не се радвай ти, цяла филистимска земьо, че е съкрушен жезълът, който те поразяваше, понеже от змийския корен произлиза усойница и нейният плод ще бъде летяща змия.
всички смесени народи и всички царе на земята Уц, и всички царе на филистимската земя с Аскалон, Газа, Екрон и остатъка от Азот;
Така казва Господ Бог: „Понеже филистимците си отмъщаваха с презрение в душата за гибел, мъстеха на Юда,
затова така казва Господ Бог: „Ето ще простра ръката Си срещу филистимците и ще изтребя керетите, и ще погубя остатъка по крайбрежието.
Слънцето ще се превърне в мрак и луната – в кръв, преди да настъпи денят Господен, велик и славен.