Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 7:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Там ще дойдат със стрели и лъкове, защото цялата страна ще бъде само в глогове и трънаци.

Вижте главата

Цариградски

Със стрели и с лъкове ще дойдат там; Защото всичката земя ще стане глогове и тръне.

Вижте главата

Ревизиран

Със стрели и с лъкове ще дойдат <човеци> там, Защото цялата страна ще стане <само> глогове и тръни;

Вижте главата

Верен

Със стрели и с лъкове ще дойдат там, защото цялата земя ще бъде тръни и бодили.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Със стрели и лъкове ще дойдат хора там, защото цялата страна ще стане само глогове и тръни.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Със стрели и лъкове ще се ходи там, защото всичката земя ще бъде глог и трънаци.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Със стрели и с лъкове ще дойдат човеци там, защото цялата земя ще стане глог и тръни;

Вижте главата



Исаия 7:24
7 Кръстосани препратки  

Вземи сега оръжието си – колчана и лъка си, и иди на полето за дивеч.


Тръни и бодили тя ще ти ражда и ти ще се храниш с полска трева.


Вместо трън ще израсте кипарис; вместо коприва ще израсте мирта. И това ще бъде за слава на Господа, за вечен спомен, който няма да изчезне.


И те ще дойдат и всички ще се настанят в долините, в процепите, по трънаците и на всяко пасбище.


И в този ден на всяко място, където е имало хиляда лози за хиляда сребърни сикли, ще има глогове и трънак.


И няма да отидеш на хълмовете, които са били култивирани, поради страх от глоговете и трънаците. Там ще изкарват говеда и дребен добитък ще тъпче по тях.“


И населените градове ще станат развалини, и страната ще бъде опустошена. Тогава ще познаете, че Аз съм Господ“.“