Царят на Тир Хирам изпрати при Давид пратеници, както и кедрови дървета, дърводелци и каменоделци – те съградиха дворец на Давид.
Амос 1:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така казва Господ: „Заради три, заради четири престъпления на Тир няма да отменя наказанието му, защото жителите му предадоха цели селища в плен на Едом и не си спомниха за братския съюз. Цариградски Така говори Господ: За три престъпления на Тир, И за четири, няма да върна наказанието му; Защото съвсем предадоха людете ми в плен Едому, И не поменаха братския съюз; Ревизиран Така казва Господ: Поради три престъпления на Тир, Да! поради четири, няма да отменя< наказанието> им, Защото предадоха всичките <Ми> люде в плен на Едома, И не помниха братския завет; Верен Така казва ГОСПОД: Заради три престъпления на Тир, да, заради четири, няма да върна наказанието му – защото предадоха всички в плен на Едом и не си спомниха братския завет. Библия ревизирано издание Така казва Господ: Поради три престъпления на Тир – да! – поради четири, няма да отменя наказанието им, защото предадоха целия Ми народ в плен на Едом и не си спомниха братския завет. Библия синодално издание (1982 г.) Тъй казва Господ: за три престъпления на Тир и за четири няма да го пощадя, защото те предадоха на Едома всички пленници, и не си спомниха за братския съюз. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така казва Господ: Заради три престъпления на Тир, да, даже заради четири, няма да отменянаказанието му, защото предадоха целия Ми народ в плен на Едом, без да помнят братския завет. |
Царят на Тир Хирам изпрати при Давид пратеници, както и кедрови дървета, дърводелци и каменоделци – те съградиха дворец на Давид.
заради деня на възмездието, който настъпва, за да съсипе всички филистимци, да отнеме от Тир и Сидон всеки останал съюзник, защото Господ ще разори филистимците, останалите от остров Кафтор.
Твоето богатство и твоите стоки, твоите моряци и твоите кормчии, онези, които заздравяваха корабите, дърводелците и търговците с твоята стока и всички твои бойци, които бяха у тебе, и целият твой екипаж в деня на падението ти ще паднат посред морето.
С многото си беззакония, заради неправедната си търговия ти оскверни светилищата си. Затова извадих огън изсред тебе; той ще те погълне. И ще те превърна в пепел на земята пред очите на всички, които те гледат.
Така казва Господ: „Заради три, заради четири престъпления на Едом няма да отменя наказанието му, защото преследваше брат си с меч и потъпка родството си. Неговата ярост постоянно го разкъсваше и гневът му не го изоставяше.
Така казва Господ: „Заради три, заради четири престъпления на Газа няма да отменя наказанието ѝ, защото жителите ѝ отвлякоха в плен цели селища, за да ги предадат на Едом.
Тогава, когато ти стоеше отсреща, тогава, когато чужденци отвеждаха в плен войската му и другородци влязоха в портите му и хвърляха жребий за Йерусалим, ти беше като един от тях.
Пророческо слово на Господа против страната Хадрах. То ще се изпълни над Дамаск, защото към Господа е човешкото око, – на всички племена на Израил,
„Горко ти, Хоразине! Горко ти, Витсаидо! Защото, ако в Тир и Сидон бяха извършени чудесата, които станаха у вас, те отдавна биха се покаяли във вретище и пепел.
Но, казвам ви: на Тир и Сидон наказанието ще бъде по-леко в Съдния ден, отколкото на вас.
Горко ти, Хоразине! Горко ти, Витсаидо! Защото, ако в Тир и Сидон бяха извършени чудесата, които станаха у вас, те отдавна биха се покаяли, седнали във вретище и пепел.