Амос 1:9 - Библия синодално издание (1982 г.)9 Тъй казва Господ: за три престъпления на Тир и за четири няма да го пощадя, защото те предадоха на Едома всички пленници, и не си спомниха за братския съюз. Вижте главатаЦариградски9 Така говори Господ: За три престъпления на Тир, И за четири, няма да върна наказанието му; Защото съвсем предадоха людете ми в плен Едому, И не поменаха братския съюз; Вижте главатаРевизиран9 Така казва Господ: Поради три престъпления на Тир, Да! поради четири, няма да отменя< наказанието> им, Защото предадоха всичките <Ми> люде в плен на Едома, И не помниха братския завет; Вижте главатаВерен9 Така казва ГОСПОД: Заради три престъпления на Тир, да, заради четири, няма да върна наказанието му – защото предадоха всички в плен на Едом и не си спомниха братския завет. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 Така казва Господ: „Заради три, заради четири престъпления на Тир няма да отменя наказанието му, защото жителите му предадоха цели селища в плен на Едом и не си спомниха за братския съюз. Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 Така казва Господ: Поради три престъпления на Тир – да! – поради четири, няма да отменя наказанието им, защото предадоха целия Ми народ в плен на Едом и не си спомниха братския завет. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 Така казва Господ: Заради три престъпления на Тир, да, даже заради четири, няма да отменянаказанието му, защото предадоха целия Ми народ в плен на Едом, без да помнят братския завет. Вижте главата |