Поздравете Трифена и Трифоса, които упорито се трудят в Господа. Поздравете моята скъпа приятелка Персида, която също много се труди в Господа.
Римляни 16:11 - Новият завет: съвременен превод Поздравете сродника ми Иродион и всички от семейството на Наркис, които принадлежат на Господа. Още версииЦариградски Поздравете роднината ми Иродиона. Поздравете от Наркисовите тези които са в Господа. Ревизиран Поздравете роднината ми Иродиона. Поздравете от Наркисовото семейство тия, които са в Господа. Верен Поздравете Иродион, моя роднина. Поздравете тези от семейството на Наркис, които са в Господа. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Поздравете сънародника ми Иродион. Поздравете вярващите в Господа от дома на Нарцис. Библия ревизирано издание Поздравете Иродион – мой роднина. Поздравете тези от семейството на Наркис, които са в Господа. Библия синодално издание (1982 г.) Поздравете сродника ми Иродиона. Поздравете ония от домашните на Наркиса, които вярват в Господа. |
Поздравете Трифена и Трифоса, които упорито се трудят в Господа. Поздравете моята скъпа приятелка Персида, която също много се труди в Господа.
Тимотей, който работи заедно с мен, ви поздравява. Поздравяват ви също и сродниците ми Луций, Ясон и Сосипатър.
Поздравете Андроник и Юния, мои сродници, които бяха в затвора заедно с мен и са едни от най-видните сред апостолите. Те станаха християни още преди мен.
Защото дори бих предпочел аз да бъда прокълнат и отделен от Христос заради братята и сестрите си, своите земни сродници,